Дронова Т.И. Одежда староверов Усть-Цильмы

178 ПРИЛОЖЕНИЕ Материалы к словарю этнокультурной лексики темы «Одежда» АБШЛаГ, и, м. манжет. Абшлага - ето кушацьки так называм. У нарянных малиц абшлага были, рукавици не шили и симу не шили. Малицы нарянны с абшлагами шили без рукавиц с воротником и симу не пришивали. Бабы в рипсовых платах, в малицях с абшлагами на лошадях с песнями по деревни ездили, песни пели. аГЛИЦКИЙ: # Аглицкий платок, см.: ПЛАТОК. аНДЮР, а, м. 1. несколько оленьих шкур, сшитых вместе. Андюр из оленных шкур делают, ето надо со- шить ис постели. Наставят больши шэсты, сошйют андюр, натянут его на шэсты, ето чум будет, тут ветер не будет ходить, дожжа не будет. Андюр ето веть у ненцей, андюр на санки стелют. (СРГНП. Т. 1.) 2. изрядно изношенная одежда. Навоз надо отволокчи, добро не наденешь, а какой ле андюр худяшшый натечёшь и поди, волоки. Новой (некоторый - Т.Д.) андюр бат уш с дырками, плаченой, переплачёной - шов не вырастёт, не голо тело. БаБИЙ: # Бабий узел, способ повязывания платка замужней женщины. После потклета невесты уже плат вязали на голову бабьим узлом. Макушку уже закрывали и на затылке концы вязали. БОРДоВЫЙ: # По бордовой (зелёной, синей, др.) земли, см.: ЗЕМЛЯ. БаРХАТНИК, а, м. название сарафана, сшитого из бархата. Бархатны сарафаны беда в цэны, бархатниками их называм. Из коричневого, зелёного бархата беда баски лопатины нынь нашиты, тоже бархатниками называм. (См.: СРГНП. Т. 1). БАСиТЬ, несов. украшать, наряжать. См.: ПОБАСУЛЬки. БАСиТЬСЯ, несов. наряжаться, прихорашиваться. Бабы и девки на горку собираюцца, басяцца. У меня доци чистофовсем - Т.Д.) робить не хоцёт, тольки быбасилась. См.: СРГНП. Т. 1. БАФиЛЫ, мн.; ед. бафил, а, м. мужская и женская демисезонная рабочая обувь до колена или выше из дублёной кожи, пропитанной дёгтем. Мужики и бабы носили бафилы. Прочву делали катаной. Длинные бафилы называли броднями. Их без колодок шили, можно было хош на леву, хош на праву ногу обувать. (См.: СРГНП. Т.1). БеЙКА, и, ж. нашивка на сарафане из чёрного атласа, выполненная на высоте 40-45 см. На нашовны сарафаны пришивали бейки, по три бейки, хто по две пришивали. Преш кисти не продавали, кружева вязали крючком, а хто бат не умел, у кого время не было вязать - бейки пришивали, сёже баете. (См.: СРГНП. Т. 1). БЕСШТаННЫЙ: # Бесштанная неделя, вторая неделя после Пасхи. Ране говорили бештанна неделя - ето ковда Великий пос закончицце, разговеюцце, а мужику с бабой шоркай,- це ешшэ не разрешаецце, только после Фомина воскресенья. Ране веть беда строго было. Вот фтора неделя Паски и называлась бештанна неделя, тут всю неделю разрешалось, даже в среду и петницю мужики с бабами жили, хошь и поены дни, а не возбранелось. БёРДО, БёРДЫШКО, а, ср. деревянное приспособление для изготовления пояса. Пояса разны ткут, красивы, цветасты. Дошшэчка така - бёрдо, бёрдышком называм, на ей ткём. У мезенцей своё бёрдо, у нас тоже своё. БОРоК, а, м. нашивка из прочной ткани с золотой нитью на воротнике праздничной женской рубахи. См.: РУБа- ХА. БуРКИ, мн.; ед. бурок, а, м. 1. мужская и женская меховая обувь до колен, из камуса. Камасна обутка - бурки, нынь пимами шшытам, а раньше бурками называли. Из камасов шили. 2. обувь до колен, изготовленная из сукна. Суконны шили на подошвах обутки, кожичками спереди вышивали, тоже бурками называли. Их по теплой погоды носили. ВаЧЕГИ, мн.; ед. вачега, и, ж. рукавицы, сшитые из ткани. Рукавицы шьём, вачеги нарянны сошьём, можно и Коми научный центр Уро РАН

RkJQdWJsaXNoZXIy MjM4MTk=