Историческая память и культурное наследие: региональный опыт и практики политики памяти

Печоры, Вычегды и Камы. Вполне естественно, что гости, утоляя свой голод физический, утоляли информационный голод хозяев. Однако же это уже современное, профанное и крайне утилитарное объяснение поведения знахаря. Учитывая его реальный статус в традиционном обществе, информационная составляющая (несомненно, важная во времена отсутствия соцсетей, СМИ, теле- и радиовещания) представляется лишь частью того, что входило в сферу интересов знахаря и потребностей путешественников. Поучения, назидания, благословения и напутственные слова не являются прерогативой священников. К таким средствам вербального воздействия обращались и знахари, удовлетворяя комплексные потребности путников в духовной, материальной, физической помощи. При этом знахарь не только интересовался новостями, но и умножал, по возможности, свои специальные знания и умения (тодом-кужом). Любопытным в текстах о вольдинских знахарях является форма наказания хранителем места нарушителей локальной традиции: перебрасывание их на исходную точку. Мотив «телепортации» в фольклоре коми нередко связан с действиями нечистой силы или леших, и гораздо реже фиксируется в привязке к образу знахаря. Из известных сюжетов о мгновенном перемещении людей с места на место можно упомянуть только быличку о «старике из Шошки» (Энциклопедия уралъских мифологий, 1999: 337-338). Кроме мотива «перебрасывания» людей (вместе с возами) на переправу, т. е. за границу деревенского пространства, автором зафиксирован сюжет, в котором знахарь перемещает лодку с помощью заклятия. «Ёгор Пет^р^д ыя зээ ён волэма, силънэй. Корке вотчин вуджасш Вомынъюрэд баба чукар Ёгор Пет^ридкед. Бортэ локтасн да, кодке пыжтэ вуджедэма дай лыва вилас на кыскиштэма. Бабаяс шоге усяст, а Ёгор Пет^рид ва дорад лэччас, мыйке шопкедас да кинас оотштас. Эсся й пыжид берегсид лэччас да ю вомешд весъкида Пет^р дорад локтас. '"Но пе, бабаяс, пуксей, вуджам!" - шувас. А бабаяыд поозяст: ''Ми пе бара й ог пуксей, Господей видз!" Эсся перевозэд кыт- шоотасш, кык километра пестеръяснад-чуманъяснад каясш перевоз- эдзид. А Пет^рид пе бабаяслг кинас шенштс: "матере пе'' дай отнас вуджис. Вот ыя силънэй волэма». (Пётр Егорович он очень сильный был, сильный. Как-то по ягоды переправились в урочище Вомынъюр бабы с Петром Егоровичем. Обратно вернулись, и кто-то лодку на другой берег переправил, да еще и вытащил на песок. Бабы расстроились, 35 Коми научный центр Уро РАН

RkJQdWJsaXNoZXIy MjM4MTk=