Крашенинникова Ю.А., Низовцева С.Г. Календарная культура русского населения заводских поселений Республики Коми

Зимний период. Рождественско-крещенская обрядность параметров: описание одежды и деталей облачения, выбор и способы ношения элементов одежды, наличие маски и других аксессуаров. Одно из главных условий переодевания состояло в том, чтобы ряженого не узнали: «Старались приДумывать что-то, из чего-то сооруДить такое, накинуть, чтоб не узнали», «А ряДилися, чтоб, вот я, к примеру, к кому иДу, чтоб они мою оДёжу не знали», «А оДевались, кто во что горазД, лишь бы не узнали». Ряженые по преимуществу использовали вывернутую мехом наружу шубу или пальто («в основном оДежДу переворачивают наизнанку», «шиворот-навыворот»), «старинную» одежду (длинные сарафаны, широкие юбки), валенки, лапти: «. оДевались, раньше же меДвежьи шкуры были. И в разную оДёжку, кто во что горазД. В послеДнее время Дак были вот Доктором, халат белый оДенут.» (Кажым, 2010, 31а); «Бабки раньше, которые носили юбки, широкие вот такие, эти юбки наДевали» (Нючпас, 2013, 46а); «Кто в матрёшку, кто в кого там, кто что оДенет, кто шубу вывернет. Кто горазД на что.» (Нюч- пас, 2013, 19); «ПереоДеваются в Длинные, например, ну сарафаны или юбка. Ну, конечно, валенки, не было раньше же сапог никаких, валенки. Платок на голове там. Фуфайка раньше звали, сейчас куртки всё зовут» (Нючпас, 2013, 91); «Раньше страшно оДевалися. И шубу переворачивали меДвеДем, и всякие маски какие-то были, и ухват, с ухватами хоДили.» (Нючпас, 2013, 63). В одном свидетельстве подчеркивается наличие пояса (полотенца или веревки на поясе): «Полотенце. НаДо полотенце чтоб висело [на поясе], чтоб пояс был. А у солДат чтоб ремень был солДатский. [У ряженого обязательно должен быть пояс?] Да, ну или верёвку какую-ту. [А зачем?] Ну не знаю, может, чтоб не упала юбка ли чё ли» (Кажым, 2017, 112б). Оценивая качественные характеристики одежды, информанты отмечают, что наряжались как страшно, некрасиво, в мазутное, рваное, так и красиво, хорошо, наряДно: «Кто в басках16 хоДил, а кто прямо тряпок навешают.» (Кажым, 16Здесь баска от севернорусского баса, баской, имеет значения красивый, наряДный, опрятный и проч.; см.: баса - яросл. краса, красота, хорошество, пригожество, нарядность, изящество <...> Басый, баский, баской, басистый - красивый, красный, видный, Коми научный центр Уро РАН

RkJQdWJsaXNoZXIy MjM4MTk=