Лобанова Л.С. Сюжет о жертвоприношении животных в народной традиции коми: модели экспликации

Глава 3. Мотив явления оленя в сюжете о жертвоприношении животных 1 в локальной традиции Вишеры: от легенды к коллективному прозвищу 1 Один из текстов был записан А. К. Микушевым в 1970-х гг. от Анастасии Арсентьевны Шуктомовой (1891-1875) и в сокращенном варианте опубликован в книге «Ипатьдорса фольклор» (Фольклор села Ипа- тово) [1980], представляющей собой сборник фольклорных текстов одного исполнителя. Приведем архивный вариант текста: СегоДня сыты, а завтра, может, как в Вишере поД окно приДет лось. Это в старину прихоДил лось в Вишеру. В Вишере был какой-то празДник, Иванов День ли что ли. Начнут празДновать, провоДить молебен около церкви, и туДа приДет во время молебна лось. Лось приДет, они его зарежут, отварят и съеДят. Потом это по-нашему олень называется. Отварят и съеДят. Потом все люДи в Деревне разДелят меж собой, съеДят там. И До сих пор это пословица. Потом он кажДый раз не приДет, в оДин гоД пришел, на оДин празДник. А потом в послеДующие гоДы на эти празДники тоже буДут провоДить молебны, соберутся, но лось не приДет. Потом они начали быка откармливать к этому времени, к этому празДнику в Вишере. Быка откормят, к этому празДнику и отваривают это в большом котле. Потом отнесут в церковь, служба отслужится, потом это Делят, относят Домой, разДают. И сейчас это пословица, если кто приДет, вот, в Вишеру, мол, олень пришел, сейчас это еще пословица [встречается]. Теперь уж олень не приДет, Да теперь, конечно, может и не зарежут уж, но закалывали. (ОткуДа это слышали?) А это кажДому [известно] и До сих пор тянется, всегДа [пословица]: «В Вишеру вот, мол, олень пришел». Бог привел. (В Ипатово слышали?) В Ипатово, Ипатово, Ипатово. (Об этом рассказывали в Ипатово?) Да, Да, Да, это старинная пословица. (ЗДесь слышали или из книги?) Нет, нет, нет, это старинное. (В Детстве слышали тоже?) В Детстве Да, тогДа прихоДили с Вишеры нищие, их расспрашивали, откуДа, мол, ты. «С Вишеры», - скажут. «Но оленье мясо еДящие». «Да», - ответят. (Как говорят?) Так и скажут: «Ты то с Вишеры? Оленье мясо еДящие», - скажут нищим [3: 2]. А. А. Шуктомова вошла в историю коми фольклористики как талантливая исполнительница. Ее репертуар состоял из сказок174, причитаний (свадебных, похоронных и рекрутских), песен, паремиологиче- 174 Сказительское мастерство А. А. Шуктомовой проанализировано Н. С. Коровиной в ст. [Коровина, 2017]. Коми научный центр Уро РАН

RkJQdWJsaXNoZXIy MjM4MTk=