о и о & м * о л а о е воду в ступе)»; ШеДтом кочто сьокыД кыйны (посл.) «Неуловимого зайца трудно поймать». е: ' | | а ' о о о ' а •< о ' 5 й о § а § й ,г "^•3-1^15 Т1& ’М ’8я®к ия ° и « ° м § « я И ! и Ц -8 5 « ! |«ё Р И г § 3 □ ю У " к ° й : I П В. в 1 § • инЬ^^О^^&КЧе йпо^««Н2<>®2 I " а* 1 1 •т> м и~> г> 1 1 1 О Й Й О О ~ О т СОЛ юл я « а Ь ? и с- ' я он О м У Е Я .2^ Я> ,„ ю й о и , о | :О:ОВ§|5Й Р ю.с' \0 со Р >—< Р С’З м "5 ^ о 3 % | | ~ & у 2 5 5. о я Сиктын лосьоДчисны гора-коДза кежло (А. Размыслов) «В селе готовились к полевым работам». повелительного наклонения: Радейта пукавны бипур Дорын «Люблю сидеть у костра»; Виччысь, регыД лок- та «Жди, скоро приду». 177 Коми научный центр Уро РАН
RkJQdWJsaXNoZXIy MjM4MTk=