Для удобства пользованием указателем источники распределены по предметным 15 отделам: «В каждом отделе книги сгруппированы также по предметам, в более уже тесном смысле, хотя эти дальнейшие подразделения по мелкости их, и не снабжены особыми заглавиями. Наконец, в пределах таких групп, сочинения размещены в алфавитном порядке имен авторов, анонимные же книги - в алфавитном порядке заглавий» [9, из Предисловия]. Библиографические изыскания П.Н. Вереха продолжал в течение всей своей научной жизни. В 1891 г. выходит значительная библиографическая работа «Лесоводство в журнале “Сельское хозяйство и лесоводство”. Систематический указатель статей по лесному хозяйству, помещенных в Журнале Министерства Государственных имуществ за 1840-1890 гг.» [10]. Продолжение каталога под названием «Систематический указатель отдельных книг (изданий) по лесоводству на русском языке, вышедших с 1878 по 1888 гг. включительно» опубликовано в 1892 г. в «Ежегоднике Санкт-Петербургского Лесного института», в том же году был издан «Систематический указатель “Лесного журнала”, издаваемого Санкт-Петербургским Лесным обществом, за двадцать лет. 1871-1890 гг.» [11]. Библиографические работы П.Н. Верехи были в последующем продолжены [12-15 и др.]. Весомым вкладом П.Н. Верехи в лесное хозяйство России является издание в 1898 г. книги «Опыт лесоводственного терминологического словаря» [16]. Библиограф отмечает, что мысль о создании терминологического словаря была высказана в Лесном обществе еще в 1879 г. Автор пишет: «Составленный мною словарь, думаю, может послужить некоторым пособием для установления однообразной и чисторусской лесоводствен- ной терминологии. В нем то компетентное учреждение, которое примет на себя труд устранить уясненный в собрании лесного общества недостаток, найдет в “словаре” не мало образных чисторусских выражанш, для замены ими переводных, часто неуклюжих терминов» [Там же, с. 5]. В этом довольно важном для тогдашней лесной науки источнике в изобилии встречаются неиспользуемые сейчас термины и обозначения, утраченные современным языком и производственной практикой. Приведу пример, интересный для филологов: «Вятель - Плетеный изъ лыкъ Кошель, пестеръ (Пермск.). Вятокъ - Вича. Вяха, дровъ - Вязанка дровъ. Вяхель. Вяхеръ. Вяхирь - Вятель» [Там же, с. 81]. Указатель может рассматриваться и как источник по истории науки, печати, истории технологий. «География лесная. В русской лесоводственной литературе об этой отрасли лесоводственнаго учения говорится впервые въ Лесномъ журнале 184 Коми научный центр Уро РАН
RkJQdWJsaXNoZXIy MjM4MTk=