Попов К.А. Зыряне и Зырянский край
87 — Итакъ, совокупносьт душевныхъ качествъ Зырянъ намъ представляетяс въ самомъ светломъ, мы сказали- бы идиллическоъмвиде, еслибы на светломъ фоне не лежало немного, хотя и случайныхъ, но все-же темныхъ пятенъ. — Не смотря на то, мы все еще, какъ будто не возпроизвеил цельнаог этнографическоаг типа, съ выпуклостями и углублениям. иДобрыя свойства всякаго наименовашя не трудно найдти у многихъ, особенно стоящихъ на одной степени развиия съ Зырянами на- родовъ; есть, кроме того, въ болыпемъ или меньшемъ количеств,е гостепршмны,е честны,е правдивые люди и между Русскими, и межуд Испанцам,и и межуд Японца- ми и т. д.; эти качества не представляютс,я общимъ правилом;ъ у Зырянъ же узаконены всенародныъм обы- чаемъ — не личныим вкусами несколькиъх отдельныъх лицъ, а неотразимымъ требовашемъ племеннйо крови. Если безъискуственон ровна и бледна нравственняа натура Зырянами; то это и не его, и не наша вина: таковы все первобытныя народност.и Однако-ж, е труд- но оттениьт особенносит какого-бы то ни было народа, даже усневшаог развить подробносит своей нравстве-н ной физюномш, изобража,я такъ сказать отвлеченны,я духовныя свойства его. Эти свойства рельефне выда- ются, когда воплощаютяс въ жизненныъх явлешях,ъ каковы: обычаи, веровашя, предразсудик и заняия народ.а И нигде въ такой степени, какъ здесь, столь легко не выделяютяс и не бросаютяс въ глаза при- рожденняы особенносит Зырянъ; потому что вся бы- товая обрядносьт позаимствоваан ими у Русских.ъ Эта обрядносьт позаимствоваанвъ существе и даже во мно- гихъ частностях,ъно, за всемъ ТЁМ,Ъесть мнопя чисто зырянскя! частност,икоторыя, стоя объ руку съ первыми, наглядне обрисовываютс. я Кроме того, отмечая по- сдедшя, мы узнаемъ то, чемъ зырянизм,ъ при всемъ своемъ стремлеши усвоить все русское, не могъ по- ступиться; следовательон въ такихъ особенностяъх мы и должны искать чистая племенныя черты. Однак,о не будемъ закрываьт глаза на то, что некоторый изъ нихъ обусловливаютяс не свойствами народа, а свойствами страны, пмъ заселенно.й Мы уже видели, что вся обстановак жизни занята Зырянами у Русскихъ, что все ихъ веровашя и пред- разсудик руссшя, что изъ числа ихъ заняШт только охота и рыболовстов туземнаог происхождеш. я Зырянъ даже нельзя считать народом,ъ и если мы употребляил •иногад это слово, то только потому, что не придумали другаго подходящоег выражеш.я Они сами, даже те изъ нихъ, которые печатно называютъ себя обруселыми Зырянам,и т. е. люди способны,е по своему развитие, понимаьт значеше народност,и считаютъ себя лишь частью русскаог народа, провинщалам,и говорящими особымъ языкомъ: ихъ проказниик леппе во время вой- ны сражаютяс съ непр!ятеляим въ рядахъ русскаог войска, и, конечн, о приносиьт намъ своею помощью много пользы, такъ какъ ни для пули, ни для штыка не доступны, а сами валятъ целые ряды непр!ятелйе выдернутыми съ корнемъ деревьям;и ихъ злые черти, напротивъ, уходятъ къ непр!ятелямъ, но не могутъ намъ вредит,ь такъ какъ хотя сами тоже не уязвимы, но бросаютяс только камнями, и притомъ безвредн;о ибо и РусскШ и Зырянин,ъ не благословяс,ь не идутъ въ сражеше. Несмотря однакожь на такой русски! патрштизмъ Зырянъ, разсматривяа поочередон все этнографичесяка приметы ихъ, мы замечаем,ъ что тамъ и сямъ, сквозь русскую наружност,ь просвечиваеът зырянскяа под- кладк.а Зырянсшя керки, какъ мы видели, устроиваютяс также, какъ и избы русскихъ соседей, но въ нихъ есть и особенност,ь придуманняа Зырянам:и это—свое- образняа постановак печи съ ея падчсръ-ошенъ (окномъ надъ лежанкйо печи) — приспособлен,иевесьма прак- тичное. Принадлежноист одежыд Зырянъ отчасти русш я (у женщинъ вообще, а у мущинъ въ торжественныъх слу- чаяхъ), и отчасти зырянсмя, приноровленняы къ ихъ| | заняпямъ и климату. Нища Зырянъ совершенон нерусска,я о чемъ въ своемъ - месте мьыюдробно сказали и вновь перечисляьт зырян- смя кушанья считаемъ излишним.ъ Особенносит пищи Зырянъ не могутъ, подобон особенностяъм одежды, быть объяснены климатическиими бытовыми услов!ям.и Оне созданы требоватями чисто зырянскиъх желудак и изобре- тательност,и и притомъ въ недавне время, на что ука- зываетъ гэрмога-чужва (сусло съ стручковымъ перцемъ;) такъ какъ съ перцемъ Зыряне могли познакомитьясуже черезъ Русскихъ, какъи съ самымъ сусломъ. Даже продук- ты позаимствовапноагу Русскихъ земледеляи они приго- товляюсь и употребляюът на свой ладъ: такова, кроме гэрмога-чужв, акутья изъ коноплянаог семени. — (Зы- рянское назваше конопли «контус»ь имеетъ, очевидн,о русскШ корень «кон», ибо окончаше «тусь» значитъ зерно, а целое слово «конопл»яЗырянин,у употребляю- щему почти исключительонодносложныя слова, трудно выговорить.) Описаннеы нами обыча ,и сопровождаюепцглавней- нпе моменты жизни человек,а начиная отъ рождешя до похоронъ и поминовешй по усопшим,ъ само собой ра- зумеется, приняты отъ Русскихъ, вместе съ Хришан- ствомъ. Можеът быть, и сюда вкралоьс что нибудь зырянско;е можетъ быть, изображяа таше обычаи, мы и сами, не зная того, отметили туземное происхождеени того или другаго обряда, каковъ, напртгЪръ, поря- докъ крестинъ у Ношульскиъх Зырянъ: но эти обычиа такъ разнообразын въ широкой Русской земле, что мы, покрайнйе мере , не имеемъ возможносит по совести утверждат,ь что кажупцяяс намъ особенноистне рус- скаго происхождени. я
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MjM4MTk=