187 пошла, женщины после 40 лет их не носили, ходили только е лопат инах. Ныньце в лопат инах только на моленье ходят, на горки не носят. (См.: СРГНП. Т. 1). # По-лопатинному, о пошиве косоклинного сарафана. См.. Бархатный сарафан. ЛУЗаН, а, м. верхняя безрукавая промысловая одежда с передним и задним карманами с изнанки. Термин использовался в усть-цилемских селениях, расположенных пригранично с ижемскими и в Усть-Цильме. У коми тоже лузаны есь и наши охотники носили лузаны. (См.: СРГНП, Т. 1). ЛУЗеЦ, а, м. то же, что лузан. Термин использовался в селениях по рекам Пижме и Цильме. Лузец из брезента на наших-то годах шили, прочнее и не промокат в дош. В карманы лофко рукавици клась. (См.: СРГНП. Т.1). ЛЮДЬМИ: # Людьми не наденешься, о необходимости иметь свою одежду. См.: ОДЕЖОНКА. МаЛИЦА, ы, ж. верхняя меховая одежда с капюшоном. Малицу шьют из оленного меха. Приданным мамка мне три малицы дала: нашовну, середню, задобро - выходну. Нашовну малицу из овчины шили, потому что работают, потеют и чтобы не опревала, шили из овчины. В оленьей малицы пороб по-пушшэ, она и опреет скоро. Выходна малица у матери была с воротником, с обшлагами, чёрной пандой. (См.: СРГНП. Т.1). Образовано от коми слова «мальця». МаЛИЧКА, и, ж. деревянный совок для вычерпывания воды из лодки. Малички из дерева делают, лофко воду вычерпывать из лодок. МаЛИЧНЫЙ: # Маличная рубаха, рубаха, носимая на малице. См.: РУБАХА. МАРаКУША, и, ж. 1. в усть-цилемском говоре самка тетерева-косача. Маракуша пестра птица, далеко видно. (См.: СРГНП. Т. 1). 2. девочка до трёх лет, познающая мир одежды. Ето ковды маленьки девоцьки станут на себя равны тряпки, одежонку надевать, шапоцьку задом наперёд, говорят: «Кака маракуша наредилась». МАСТЕРОВа, женщина, преуспевшая в рукоделии. У нас бабка Настя беда мастерова была, сечину шила и сарафаны, рукава, бурки, камасы делала, мастериця была. МАТЕРИаЛ: # Нанчатый материал, хлопчатобумажная ткань в полоску. См. НАНЧАТЫЙ. МАТеРЧАТЫЙ, ая шёлковый. Матерчаты рукава, матерчатый сарафан - беда нарянна одежа, прежна. Матерчатый - ето шолк такой, толковый, беда дорогой, тоненькой. # Матерчатый плат, название платка. См.: ПЛАТ. МАТуШКА, МАТуШЕЧКА, и, ж. небольшой клубок ниток. Матушка небольша была не у глаз, надо дыру навязать, не вижу где-ка она. Маленько попряла, мату- шечка получилась, на пяты хватит навязать. МАШКОРоВАНЫЙ, ая ряженый. Машкорованы нынь ходят в Рожество, гуни натенут, шаркунов привяжут, ходят, смешат людей. Преш машкорованы на- стояшшы были, натенут рямги на себя, шпанёнками ходили девки, смешили. Ле опеть ребята с гробом ходили, пустой гроб, закрытой, дефки бояцце, ревут, убегают. В малицях ходили, скацют, скацют и бут- то баба ненка рожать станет, ис пот малици куклу вынут, бут-то родила, смеху-то тут, беда радовались, Рожество ждали. МАШКОРОВаТЬСЯ, несов. быть ряженым. О Рожесь- ви машкоровацце станут, робята девочьё наденут, девки шпанёнками, малици вывернут на леву сторону, беда смешно. МЕЗДРа, ы, ж. шкура зверя. У лисы така мездра тонка, аккуратно надо шить и выделывать, а у песцей толшэ мездра, со спины они беда жирны. (См.: СРГНП. Т.1). МёРТВЫЙ: # Шить как на мёртвого, шить непрочно. См.: ШИТЬ. МОЛОДКОЙ: МОЛоДКОЙ, о способе завязывания платка замужней женщине. На потклет невесту с женихом повалят, потом разбудят и невесты плат молоткой завяжут, две косы заплетут, кокошник наденут. (См.: СРГНП. Т. 1). Коми научный центр Уро РАН
RkJQdWJsaXNoZXIy MjM4MTk=