Дронова Т.И. Религиозный канон и народные традиции староверов Усть-Цильмы

183 Цильма (рис. 1:6). Устьцилёмы охотно выдавали девушек замуж на Цильму в расчёте на то, что в семье сватов можно будет останавливаться на постой, следуя на ярмарки в Архангельск, Пинегу и другие места. Через цилемские деревни проходил тракт, соединявший Печору с северо-западом России. К тому же цилемцы слыли крепкими хозяйственниками, и установление родственных отношений с ними считалось почётным. До середины XX в. цилемские крестьяне с предубеждением относились к пижемцам в силу их приверженности к пению: «На пижемках не женились. Ране все посмеивались: ну этот пижемку взял, дэк житьё не разживут. Все говорили,— пижемцы только молиться да песни петь. Потом в совецкие годы Ульян Иванович с Цильмы приехал к нам на Пижму совхозом руководить, и он сказал своим цилемцам, что пижемцы работяшшы. После того стали пижемцы с цилемцами дружицце, это уж в 1970-е годы стало. Даже у цилемцей переняли бабы кабата, ране здесь кабат не носили. А до него о пижем- цах говорили, как о ленивых»1. Субъективность такого рассуждения, вероятно, основывалась на закрытости пижемцев. О предпочтении браков, создаваемых внутри своих деревень, свидетельствует такое присловье: 1 ПМА. Записано от И. М. Чупровой, 1928 г.р., с. Замежная в 2000г. 2 НА КНЦ УрО РАН Ф. 5. Оп. 2. Д. 568. Л. 27-28. 3 ПМА. Записано от В. И. Семёновой, 1940 г.р., м/р д. Черногорская, в 2008 г. в с. Замежная. 4 ПМА. Записано от Е. Ф. Семёновой, 1936 г.р., в 2001 г. в с. Замежная. 5 ПМА. Записано от А Ф. Бабикова, 1962 г.р., м/р д. Ильинка, в 2010 г. в с. Нерица. 6 Благоприятствовать, оказывать поддержку, содействие. 1 ПМА. Записано от И. М. Чупровой, 1928 г.р., в с. Замежная в 2001 г. 8 Гагарин Ю. В., Дукарт Н. И. Семейные праздники и обряды сельского населения в Коми АССР//Этнография и фольклор коми (Тр. ИЯПИ КФАНСССР. Вып. 17). Сыктывкар, 1976. С. 76. Не вздыхай тяжко, Не отдали далеко. Хоть за лыско да близко. Хоть за посошок да на свой бережок 12. В целом можно охарактеризовать, что к началу XX в. многие деревни находились в единой брачнопраздничной территории, и поддержание родства (например, гощение на выезде) также способствовало установлению новых брачных связей. По воспоминаниям М. И. Поздеевой — уроженки д. Уег, её тётки вышли замуж в одну деревню, где ходили за водой к одному колодцу, т.е. жили поблизости. Особая ситуация складывалась в деревнях по р. Нерица, расположенных в приграничной зоне к коми- ижемским селениям (рис. 1: 7). В отличие от замкнувшихся от инославного мира пижемских староверов, мезенские переселенцы, обосновавшиеся в верховьях р. Нерицы, во избежание инцеста строили конструктивные отношения с пригранично проживавшими коми- ижемцами. Немаловажным фактором являлись представления о коми-ижемцах как сметливых хозяйственниках, зажиточных людях. Из ижемских деревень привозили невест, но непременным условием было принятие ими крещения по древлеапостольскому правилу и усвоения русского языка, чем обеспечивали конфессиональную и этническую устойчивость в крае. По сообщениям жителей деревень Ильинки и Черногорской, их прадеды осознанно выбирали невест своим сыновьям из ижемских селений: 1. «У нас в Черногорской много ижемок переехало, замуж оттуда брали, потому что старики род держали, смотрели, чтобы родственники между собой не женились. До четвёртого колена надо было отслеживать, этой дальше. Их потом перекрещивали, они по-русски разговаривали, а между собой ижемки по-коми тоже говорили, но дети уже по-русски»3. 2. «В Замежной ижемок замуж не брали, а в Черногорской ижемок было много. Там большинство привозили ижемок. Дэк сказывали их даже зимой в ердане крестили, чтобы чиста была. Вот как старики веру крепко держали»4. 3. «В Ильинку старики с Мезени пришли и даже обрадовались, что с Ижмы можно девок замуж брать, говорили кровь обновляли—другой народ. А устьцилё- мок не очень звали замуж, считали, что они уже не той нравственности—они более свободными во взглядах были. Ижемок у нас устьянками называют, как с устья Ижмы потому что. А потом и всех коми женщин на Нерице стали так называть: устьянка — значит коми. Все староверками стали, по-русски разговаривают. Моя мама коми, а я уже коми язык не знаю»5. 4. «В совецко время на Пижмы появились ижемки, стали их замуж брать. Иногод кто ле скажет грубо: комячка, а друга баба скажет — гледи как сноравли- ват6, ловка к житью. Иноверов обращают в нашу веру, детей крестят»7. Коми-ижемцы переселялись на р. Нерицу целыми семьями, например, известно, что фамилия Бабиковых в XVII в. была известна в Ижемских деревнях, а уже в XIX в. она там не упоминается, но прочно укореняется в усть-цилемских селениях. Уход же устьцилёмок замуж на Ижму были крайне редким явлением8. Породнившиеся семьи поддерживали родственные отношения, ездили Коми научный центр Уро РАН

RkJQdWJsaXNoZXIy MjM4MTk=