Дронова Т.И. Тематический словарь пословиц, поговорок и присловий Усть-Цильмы

23 Время ■ Время Бёз году неделя. Небольшой период времени. У Мишихи така невеска бойка баба: без году неделя живёт, а уж командует има. Большее прожили и меньшее проживём. О смирении и непредсказуемости бытия. Про перёд знать не велено. Старики жись живут, а кто знат, сколько ешшэ Бог дас веку? Большб прожили и меньше проживём как ле. Вперёд (наперёд) знать не велено. О будущем нам знать не дано. Восподь нам вперёд не дал знать, когда кто умрёт. В писаньи сказано: вперёд знать не велено. Наперёд ничё не знам. Бог сам знат. Надо жить, молитцэ, а нам наперёд знать не велено. Год,так и перевод. Определение стабильности на год, сезон. Сабельника сколько ле набрали, на год баты хватит. Пока заваривам, пьём. Год, дэк и перевод. А там видно будет. Зима' не лето, переживём и это. О народном оптимизме, вере в неизбежность лучшего. Не печальсе, сённи тяжело, а завтра лучше будет. Два годика скоро пролетят и придёт сын. Зима не лето, переживём и это. Для крестьянина лето связывалось с сенокосной порой и рыболовством, требовавшими большой выносливости. Устьцилёмы говорят: на лето человека из дерева делали. Работы прочих сезонов считались мене напряжёнными. Лет больше, чем зим. Обозначение ветхости, изношенности, старомодности. Давай выбросим пальто, оно уж котькиных родов. Всё равно носить уже не буду. Ему лет больше, чем зим. «Котькиных родов» - о неизвестном. Семь без четырёх, три улетело. Говорят, когда не знают или не хотят сказать, сколько времени. погода - Ой, долго уж беда сижу. А сколько времени? - Но, сиди ешшо, семь без четырёх, три улетело. (ФСРГНП Т. 2). Три берёмя да оха'пка сена. Шутливый ответ на вопрос: сколько время, чаще отвечают детям. Раньше на сенокосе долго робили, со временем не считались старики. Суха погода - робим. Кары- ши опристанут, станут спрашивать: сколько время? А старики отвечают: три беремя да охапка сена, рано, робте ешшо. Часы' для басы, а время по огороду. Когда первые часы появились, их беда берегли. На руку наденут, а не заводят. Хвастались, что у них часы есть. А время так, по привычке - примерно знали, по солнцу, а больше чё ещё надо? Раньше к часам не ходили. Вот и стали говорить: часы для басы, а время по огороду. **До неба далеко, до моря глубоко. Погода В апреле берега' опрели. Народные приметы о смене времен года. В апрели-то уж беда таеть будет. Берег в при- труп солнцу, дэк уж земля показываться будет. В апрели берега опрели - ране говорили. Восток - рекоста'в. Осенью верховец задует, то быстро реку за- езит. Восток - рекостав. По народным приметам восточный ветер предвещает устойчивую солнечную/сухую погоду летом и морозную - зимой. Гром гремит - Бог житьё сулит. Так приговаривают при первом громе, которого всегда ожидают с нетерпением. Гл и ко, не худо и разгромелось. Гром гремит - Бог житьё сулит. Грянет дождь из тучи, а не из навозной кучи. Происходит что-то неожиданное, хотя его и можно было предвидеть. Мы и не думали, что его сократят; ну, грянет дождь из тучи, а не из навозной кучи. (ФСРГНП Т. 1). Коми научный центр Уро РАН

RkJQdWJsaXNoZXIy MjM4MTk=