Шабаев Ю.П. Этнокультурное и этнополитическое развитие народов коми в 20 веке

ций неизбежным образом связан с характеристикой межэтнических отношений в регионах проживания народов коми. Таким образом, очевиден многоцелевой характер изучения этнокультурных и этнополитических процессов и, естественно, оно должно опираться на солидную источниковую базу, причем эта база должна включать этнографические, исторические, демографические, социологические и политологические работы и материалы. Значительное место среди привлеченных нами источников занимают статистические данные и прежде всего материалы переписей населения. Переписи позволяют охарактеризовать не только демографическую динамику этносов, но и языковые процессы, процессы аккультурации и ассимиляции. Однако, существующая методика сбора материала не в полной мере учитывает сложности языковой и этнической идентификации. К примеру, человек может называть родным языком тот язык, которым он слабо владеет, поскольку считает, что родной язык и национальная принадлежность должны совпадать. Достаточно часто коми, особенно горожане, не владея коми языком вовсе или владея им очень слабо, тем не менее называют коми язык своим родным. И наоборот, при блестящем владении коми языком некоторые коми все-таки называют родным языком русский, ибо общаются в основном на русском, имеют супруга или супругу, русской национальности и детей, которые не владеют этим языком, т. е. семья и языковая среда заставляют человека, выросшего в комиязычной среде, менять свои языковые ориентации. Свои сложности возникают и при фиксации национальной принадлежности. Хотя в опросных листах последних переписей предполагается указывать не «паспортную» национальность, а определять ее по самосознанию, точнее по самоидентификации, тем не менее в полиэтнической стране и в многонациональной республике (округе), где титульная национальность находится в сложной ситуации, достаточно велика группа людей с двойной идентичностью, т. е. тех, кто считает себя в равной мере представителем двух национальностей (в нашем случае чаще всего русской и коми) и здесь нужно применять 9 Коми научный центр Уро РАН

RkJQdWJsaXNoZXIy MjM4MTk=