Шабаев Ю.П. Садохин А.П. Этнополитология

других соответствующих механизмов для управления программами, за- траггввюшими интересы соответствующих народов, и обеспечивают наличие средств, необходимых для должного выполнения ими возложенных на них функций. 2. Указанные программы включают: а) планирование, координацию, проведение и оценку в сотрудничестве с соответствующими народами мер, предусмотренных настоящей Конввниией; б) представление компетентному органу предложений относительно закоооддатльных и других мер и контроль за осуществлением этих мер при сотрудничестве с соо•ьветствующвмв народами. Раздел IX ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 34 При определении характера и масштаба мер, которые следует проводить в целях применения настоящей Конвенции, проявляется гибкость с учетом условий, характерных для каждой страны. Статья 35 Применение положений настоящей Конвенции не сказывается отрицательно на правах и льготах соответствующих народов, вытекающих из других конвенций и рекомендаций, международных актов, договоров или национальных законов, постановлений, обычаев или соглашений. Раздел X ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 36 Настоящая Конвенция пересматривает Конвенцию 1957 г. о коренном и другом населении, ведущем племенной образ жизни. Статья 37 Официальные грамоты о ратификации настоящей Конвенции на- пра1вв1ются Генеральному директору Международного бюро труда для регистрации. Статья 38 1. Настоящая Конвенция имеет обязательную силу только для тех членов Международной организации труда, ратифицированные грамоты которых зарегистрированы Генеральным директором. 199 Коми научный центр Уро РАН

RkJQdWJsaXNoZXIy MjM4MTk=