Праздники летнего периода стольными праздниками: «[Иванов день отмечали?] Гуляли сильно. Прямо приДут там из Гарьи-то, прямо с бур акам и 22, там чё приносят, сур или чё. Гуляли. И Петров День гуляли. Он 12 июля. А это [Иванов день] 11 июня. [На поля не ходили?] Ой, на поля-то хоДили, там и пьянствовали, молоДежь-то, Да костры Делали. Там около речки купались. Тут большинство возле пруДа. И сейчас собираются возле пруДа. [Это и в Петров день, и в Иванов день?] Тоже» (Нювчим, 2015, 84); [А Петров день был?] Петров ДвенаДцатое, это законно, Да. Иван лун веДь в книге-то не пишут, а Петров пишут, Петров День, Петра и Павла. [А это что за праздник?] Божественный, Петров День. [А что на него делали?] Что, тоже гуляли, пили, молились, кто как может — празДник есть празДник.» (Нювчим, 2008, 88). 22Бурак-сосудиз бересты цилиндрической или круглой формы для хранения или переноски чего-либо <...> Небольшой берестяной сосуд с деревянным дном и крышкой, употребляемый для сухихи жидких продуктов [СРНГ1968,вып.3,280]. После Петрова дня в пос. Нювчим и Кажым начинался сенокос, женщины в первый день сенокоса одевались красиво, в красные сарафаны и белые рубахи, ходили с иконами, просили хорошую погоду: «А Петров [день] — начало сенокоса. В Петров, говорят, хоДили [с иконами]. [В Петров день ходили с иконами?] Да, чтобы сенокос был хороший, чтобы солнце было, просили погоДу. В Петров День — 12 июля» (Нювчим, 2008, 22); «С иконами хоДят, когДа начинается сенокос. Начало сенокоса, тогДа женщины первый День все хоДили с иконами, в начале сенокоса. [Почему?] У Бога просили погоДу. У ГоспоДа Бога просили погоДу, чтобы погоДу Давал, сенокос — веДь наДо косить.» (Кажым, 2017, 112б). Информанты пос. Нювчим используют хрононимы Иванов день и Петров день на русском и коми языках. В настоящее время многие местные жители, русские по происхождению, называют эти праздники по аналогии с коми названиями — Иван лун, Петыр лун: «Деревенские празДники зДесь не очень-то и празДновали. Вот эти Иван лун, Петыр лун празДновали. [Их как называли: Иван лун или Иванов день?] Иванов День. Иван лун уже после стали говорить» (Нювчим, Коми научный центр Уро РАН
RkJQdWJsaXNoZXIy MjM4MTk=