Коми научный центр Уро РАН Ванеев принял сан священника в с. Княжпогост, Яренского уезда, а его брат, Кирилл Ванеев, служил протоиереем Прокопьевского собора в г. Устюге (Шляпин, 1901, с. 62). Скорее всего, он и привез рукопись в Устюг, не исключено, что два протоиерея устюжских храмов знали друг друга, но как эта рукопись попала в архив А.М. Попова, уже не узнать никогда. Но одно можно сказать с точностью: поэма написана или кем-то из троих Ванеевых, а скорее всего всеми троими вместе, еще в период учебы в Яренском училище. Попов — не более, чем псевдоним, с одной стороны — наиболее распространенная фамилия на Севере, а с другой — намек на сословную принадлежность авторов. Первые стихотворения Ивана Куратова тоже написаны в Яренском училище, и тоже под псевдонимом — А.И..Гугов. II доним образован по принципу анаграммы: А. И. — И. А., \ производное от коми «гуг» — «обратная сторона, изнанка.. образом, А.И. Гугов — «оборотный, другой», то есть лите[ двойник И.А. Куратова. Так начинает складываться фология Ивана Куратова: в автобиографичес............... что А.И. Гугов начал писать стихи с 13 л ивал русский язык. «Но он писал по- Стефановскую азбуку (по Саввац^ розгу, вычитавши воспеваемую и' Переписанные кириллицей в возрасте самого Куратова, эти стих^ тоже работа») (Куратов, именной тетради тех рань из этой тетради датиров; Иван Куратов был коми поэтов он не его единствещГ рого будут даже Итак^А^н; надцать лет. Это 1853 год, и в училище уже преподает коми язык А.Е. Попов. В «Грамматике зырянского языка», составленной и изданной П.И. Савваитовым в 1850 году, есть «Приложение», ны им 1сев- ..Тугов — ка». Таким ..итературный авторская ми- <их заметках он пишет, тда еще с трудом осва- м употреблял одвели под в, 1988, с. 86). ати лет, по словам ь^Немас удж» («Вот сохранившейся одно- (самое раннее стихотворение поэт, пишущий на коми, ое одиночество — равных себе ем, а А.И. Гугов так и останется ьым «со-вопросником и собеседником», стихи кото- :е выделены в отдельную «Тетрадь Гутова». Таем, что Ваня Куратов начал писать стихи в тричтобы овь» семи оставили тетра ^-89), тихов н ггировано 18.с обрсуен на тв< найдет и в бу, »е? в котором собраны тексты на коми языке — молитвы, евангельские притчи, народные сказки, свадебные причитания, собранные братом Василием, а самом конце книги — азбука Стефана Пермского со списками текстов на древнекоми языке с икон Святой Троицы» и «Сошествие Святого Духа». Нетрудно представить, какое влияние оказала эта книга на коми мальчика, с трудом разговаривающего на русском! Языковая политика Яренского училища была направлена на обучение будущих священников-зырян русскому языку, не исключая полного их обрусения. Волей-неволей 41
RkJQdWJsaXNoZXIy MjM4MTk=