5 Н и о X X 4) 2 4) а. X о X ч о к X н и X X о. X и Зэригчож сулал1с асланыс кильчо вылын (П. Шахов) «Пока шёл дождь, он стоял на своем крыльце»; Мыссигчожным дозмодчис катша (И. Коданёв) «Пока мы умывались, нас досаждала сорока»; Чужом вылас узигчожыс кутчысис шуДа нюм (А. Попов) «В течение сна (пока он спал) на его лице сохранялась счастливая улыбка». Сгдзи сышг-йоткасигсор найо кыссисны берег Дорт1 (Г. Фёдоров) «Так отталкиваясь-гребя, они тащились вдоль берега»; Ёрч- чигсор шуасисны: - Нарошно лун шорсо виччысьоны (А. Лыю- ров) «Ругаясь, роптали: Нарочно ждут полудня»; Ондрей д/но топодчыштомон сто быттьо кывтс пыжын ым Да тодтом берегъяс виччысигсор (В. Юхнин) «Прижавшись к Андрею, она как будто ехала в лодке, ожидая [увидеть] далёкие и незнакомые берега». Сэсся найо пасьтасисны да пинясигтырйи петсны керкасьыс (В. Безносиков) «Потом они оделись и, ругаясь, вышли из дома»; Но кузякодь нин мутс нёДжъясигтырйиыс (Г. Юшков) «Но уже довольно долго он шёл, оглядываясь». Полная одновременность; действие, являющееся временной рамкой протекания основного действия; осуществление дополнительного действия исчерпывает основное действие; «в то время пока», «в течение того времени пока» Полная одновременность; сопутствующее действие, служащее фоном по отношению к основному действию Полная одновременность; сопутствующее действие, служащее фоном по отношению к основному действию жонгп- -игсор(он) -игтырйи 132 Коми научный центр Уро РАН
RkJQdWJsaXNoZXIy MjM4MTk=