Стилистические ресурсы лексики в коми художественных текстах Части тела также обозначаются посредством эвфемизмов: Кык- нанныс зэв вильышось, инас оз ошйыны, быттьо отилаопытш пы- рома Да ДугДывтог курччало, сутш оз сетлы (Ногиев 2021: 9) ‘Оба очень любят шалить, не могут усидеть на месте, как будто в одно место блоха зашла и беспрерывно кусает, не переставая'; Вежор ко мортлон синма-пельоДыс оз соД, пукаланшсяньыс этша нин соД- тан (Уляшев 2014: 17) ‘Если через глаза и уши у человека мудрости не прибавляется, через место для сидения вряд ли прибавишь'. Эвфемистические выражения, описывающие сексуальную сферу, отличаются высокой степенью метафоричности и культурной кодированности. Так, выражение ТэнаД сирпилы поз сэн выйим, поДса оДзоса на... (Напалков 2004: 33) ‘Для твоего щуренка там есть норка, вход закрыт пока...' представляет собой зооморфную метафору, скрывающую интимную тематику. Диалог из романа Г. Юшкова «Бива» (‘Огниво') иллюстрирует характерную для коми речи стратегию недосказанности и многослойной метафоры: - Мый но борДоДан? - зыркнитс Бияр гормоДчанон ДжоДжас <...> - Он неньоД мам йовнаД? - Абунас ог неньоД, - эрыштчъшс Унаыс. - Кытчо но лои? - СьоД тыла выло. - Кутшом сьоД тыла выло? - Кытчо коДзомыД. - Мый коДзи? - Йогра пито. БыДмо по нин тай (Юшков 2001, Т. 1: 201) ‘- Почему ребенка не успокоишь? - ударил Бияр кочергой по полу <...> - Почему грудью не кормишь? - Нет молока, - зарычала Уна. - Куда же делось? - На черную подсеку. - На какую черную подсеку? - Куда (ты) посеял. - Что посеял? - (Своего) сына-манси. Говорят, растет уже'. Здесь наблюдается цепочка наводящих фраз, каждая из которых заменяет прямое называние, что соответствует принципам народной этики избегать открытого разговора о сексуальности. В художественном дискурсе наблюдается широкий спектр эвфемистических обозначений табуированной лексики, в частности, номинаций мужского полового органа. В статье Е. А. Цыпанова представлен обширный ряд подобных выражений, отличающихся степенью образности и степенью прикрытости значения: Добра ‘добро', Донатор ‘драгоценность', янДзим ‘стыд', завоД ‘инструмент, снаряжение', раДейтчан инструмент ‘инструмент для люб52 Коми научный центр Уро РАН
RkJQdWJsaXNoZXIy MjM4MTk=