Стилистические ресурсы лексики в коми художественных текстах А карса коми кывнад / сьылан-варовитан и, - / оз и раммыв сьоло- мыд (Бутырева 2005: 58) ‘Только дома, / в своей семье, - / только тогда / мое сердце на месте / с родным языком! / А на городском коми языке / поешь и говоришь, - / а сердце никак не смягчится'. Антонимические отношения могут проявляться и на более глубоком уровне текста - в форме речевой энантиосемии, когда лексема приобретает значение, противоположное своему основному значению. Эта стилистическая фигура реализуется преимущественно в диалогах, где говорящий иронизирует или выражает презрение, демонстрируя отрицательное отношение к предмету речи. Характерным примером может служить слово колантор ‘нечто нужное', употребленное в значении ‘не нужно вовсе': Горд пельосо пондас довьявны, тойласьны сэтон ас коддьомыскод? Кыйодчыны сэсся, код^ кодкод колльодчо? Колантор! (Юшков 2001, Т 2: 114) ‘Неужели будет ходить в красный уголок, толкаться там со сверстниками? Потом подглядывать, кто кого провожает? Очень нужно!'; Со тай кымынод во нин тэно Васьо вокой корало. - Колантор, - серок- тыштомон вочавидзис Настаыс (Попов 2020: 30) ‘Вот уже сколько лет тебя мой брат Вася сватает. - Очень нужно, - с усмешкой ответила Наста'. В этих примерах антифразис служит средством маркировки пренебрежительного отношения и проявляется через речевую ироничность, подчеркиваемую контекстом. Иногда противоположность выражается в рамках одной лексемы за счет эффектов энантиосемии, когда противоположные значения актуализируются в пределах одного дискурса. Подобное явление усиливает экспрессивную составляющую художественного текста и формирует сложные смысловые поля. Использование антонимов может поддерживаться параллельными структурами, гиперболой или контрастными сравнительными конструкциями, включая устойчивые обороты: А колантор меным Микол Иван Пашоыд - шыд тасьтшн торокан моз (Юшков 2001, Т 2: 396) ‘А очень нужен мне Микол Иван Пашэ - как таракан в тарелке супа'. Эффект противоположности может быть реализован и в микродиалогах, когда один персонаж нарочито употребляет слово в ироничном ключе, рассчитывая на понимание и реакцию со стороны 64 Коми научный центр Уро РАН
RkJQdWJsaXNoZXIy MjM4MTk=