Дронова Т.И. Тематический словарь пословиц, поговорок и присловий Усть-Цильмы

126 Дождь-то дождь, да есть хошь - поезжа'й на ловлю. Когда начинается ход рыбы, то под погоду не подстраиваются. Рыба идёт, дэк тут уж дождь не дождь - мужики на реку попадают. Ход пройдёт, и рыбы не будет - тут выотдыхаются. Так уж преж говорили: дождь-то дождь, да ись хошь - поезжай на ловлю. Ёсли руки есть, везде' найдёшь, что пое'сть. Трудолюбивый человек голодным не останется. Руки из нужного места растут, дэк с голоду не помрёшь. Мужик, если по деревянному волокёт, всегда на хлеб заробит. Если руки есть, везде найдёшь, что поесть. Захо'чешь есть, так заумёешь прясть. Голод научит трудиться. У меня мамка жива была, нас обвязывала, я и не училась вязать. Она, покоенка, говорила: дочи, захочешь ись, дэк заумешь пресь. Жизнь заставит - на- учисе всё делать. Нынь пряду и вяжу. Из малого большое быва'ет. Татьянушка, собирай, собирай, пока стары люди есть, да есть у кого спросить. Там скажут, да тут скажут... Из малого больше быват. Как день, так и про'стень. О трудолюбии. Скоро, паре, робишь, молодец. Только вышла, а уж всё поле выборонила. Боева, боева и есть, скоро робишь: как день, так и простень. Это выдержка из байки «О ленивой дочери»: Сидят на завалины бабы, бают. Одна говорит: «У меня дочи така роботяшша, така работяшша (быстро произносит}: три дни - три нитки, пять дён - простенёк. А молодка дэк та уж ленивовата (тянет слова/’ как день - так и простень, как день - так и простень». Коей, коса', поглаже - у хозяина поел посла'же. Ране ведь пока работника накормят сыте. Работники тоже смотрели жадной - нет хозяин: добро кормит, дэк и робят лучше. Так говорили: коси коса поглаже - у хозяина поел послаже. Крой да песни пой, так шить будешь - напла'чешься. Призыв к сосредоточению в работе. Внучка за шитьё одномя берётся. Только внимательности-то ещё нету. Музыка целый день гремит, как у ей голова не заболит? Я ей всё говорю: крой да песни пой, дэк шить будешь - наплачешься. Даль: Крой да песни пой: шить станешь, наплачешься. Круто работаешь, быстро остынешь. Предупреждение. Не торопсе, работы много. Круто робишь, быстро остынешь. Кто добрый и смелый, тот в деле умелый. У нас в деревни Иван Ефтефеевич живёт. В школы грамота не давалась, а к жизни хваткий, дэк всему научился: и охотничать, и по деревянному мастерить. В деревне лучше его мастера нету. Кто добрый и смелый, тот в деле умелый. Кто ночью спит, тот днём голодный. Говорится рыбакам в летний период. Чейно дом-от караулишь? Ись не захошь. Зимой высписе. Кто ночью спит, тот днём голодный. Считается, что летом в сеть рыба попадает лучше ночью, поэтому усть-цилемские рыбаки предпочитают рыбачить ночью. Кузне'чному роду нет переводу. О семейной преемственности в деле. Раньше ведь от дедов да отцов учились, если дед был кузнецом, то хто ле из младших да будет кузнецом. Говорят кузнечному роду нету переводу. Лопоти'на шита да хоро'мина крыта. О завершенности дела. Ну вот и всё: дело сделано. Сына женила. Лопо- тина шита и хоромина крыта. Лучше перебде'ть, чем недобде'ть. Об усердии. - Нашшо столько народу-то зовёшь на сенокос: не столько кошенины, сколько работников? - А баты кто ле не придёт. Лучше перебдеть, чем недобдеть. Молодцы, ребята, старика' ухво'или. Говорят тому, кто выполнил какую-то сверхсложную работу. - Мы думали, что сённи не знакончим кучи метать: так дождь и накрапывал. Мы скорее летам, возим тольки шум гром. Отчишко одва живой, весь чисто опристал. - Молодцы, ребята, старика ухвоили. «Ухвоить» - утомить. Коми научный центр Уро РАН

RkJQdWJsaXNoZXIy MjM4MTk=