Лимеров П.Ф. Иван Куратов: жизнь и творчество основоположника литературы коми

Коми научный центр Уро РАН Вот так, подвергнув сокрушающей критике творчество Распутина, Куратов всё же дает ему сочувственную поддержку, понимая важность даже подобных поэтических начинаний в плане созидания литературы на коми языке, в необходимости которой для духовного развития коми народа он не сомневается. Другое дело, что литературным творчеством на зырянском занимается бывший пономарь с минимумом образования, тогда как самые образованные зыряне предпочитают русский. К сожалению, из написанного Распутиным известно всего несколько стихотворений, хотя сам он утверждал, что у него «их есть бездна: песни, басни, сказки — кроме нравственных и псалмов» (Куратов, 1988, с. 12). В качестве примеров Куратов приводит только три стихотворения — это перевод духовной песни «Свете тихий», озаглавленный Распутиным как «Ошкан сьылан Енлы» («Хвалебная песнь Богу»); стихотворение «Воссины кор гажа лунъяс» («Как пришли красные денечки»), обозначенное Куратовым, вслед за Распутиным, как «Подражание Шишкову»; перевод сто тридцать шестого псалма, названный «Полонын олом иерусалимсаяслон» («Жизнь иерусалимцев в плену»); перевод же Первого псалма «Медзводдза псалом» Куратов не приводит. Все эти стихотворения, включая еще одно стихотворение Распутина «Янсбдчбм» («Расставание»), сохранились среди архивных материалов П.И. Савваи- това (Савваитов. Архив, л. 281-282). В.И. Мартынов считает, что последнее стихотворение «по форме и содержанию весьма близко к лирике в духе А.В. Кольцова» (Мартынов. 1988, с. 51). Что же касается других стихотворений, то они, по верному замечанию Куратова, не являются собственно переводами, это «создания Распутина» (Куратов, 1988, с. 17), т.е. Распутин сочинял свои стихи, что называется, по мотивам, не следуя первоисточнику дословно. Судьба тетрадей Ирины Забоевой (Клочковой) неизвестна, после ее смерти они были утеряны, но П.Г. Доронину удалось записать от Феоктисты Забоевой ряд стихотворных текстов, авторство которых, по ее словам, принадлежит П.Ф. Клочкову. Это «Мыйла ббрдан муса нылбй?» («О чем плачешь, милая девушка?»), «Сад йбрын ко ныв гуляйтб» («В саду девушка гуляет»), «Код1 мен мед- муса, код1 мен меджаль» («Кто мне всех милее, кто всех любимее»), «Баддьбй тэ, баддьбй» («Ивушка, ты моя ивушка»), «Асъя кыа водз лэбалб» («Утренняя заря рано летает»), «Паськыд гажа улича» («Широкая веселая улица»), «Кон1 менам ичмоньпу» («Где моя невеста?»), «Код но тайб локтб?» («Кто же это идет?»), «Уна нывъяс чукбртчисны» («Много девушек собралось») (Доронин. Письменность, л. 50-64). Фактически все песни Клочкова вошли в репертуар народных исполнителей и впоследствии записывались фольклористами как 139

RkJQdWJsaXNoZXIy MjM4MTk=